ترتيب كلمات در جمله اصلي
يك جمله از فاعل (شخص يا شي انجام دهنده كار)، مسند (فعل صرف شده) و احتمالا بخشهاي ديگر جمله تشكيل ميشود.
در جمله اصلي با قرار دادن (نقطه در انتهاي جمله)، گزاره در جايگاه دوم قرار ميگيرد.
I |
II |
III |
|
Ich |
gehe |
heute |
ins Kino. |
Unser Vater |
spielt |
gern |
Tennis. |
Natalie |
faulenzt |
nicht gern. |
اگر در جمله اصلي بخشي از جمله در جايگاه نخست قرار بگيرد، بلافاصله فاعل بعد از گزاره ميآيد.
I |
II |
III |
|
Heute |
gehe |
ich |
ins Kino. |
جمله پرسشي
سوال انتخابي بدون كلمه پرسشي: گزاره در وهله نخست بلافاصله پس از فاعل ميآيد.
I |
II |
III |
|
Gehst |
du |
heute |
ins Kino? |
Gibt |
es |
etwas über Architektur? |
اينگونه سوالات انتخابي با «بله» و «نه» پاسخ داده ميشود.
سوال تكميلي با كلمه پرسشي: در وهله اول كلمه پرسشي، در وهله دوم گزاره بلافاصله بعد از فاعل.
I |
II |
III |
|
Wohin |
gehst |
du |
heute? |
Wie |
ist |
Ihr Name? |
|
Wo |
ist |
die Ausstellung? |
ضماير پرسشي
ضماير پرسشي با حرف «W» شروع ميشوند.
wer? = چه كسي؟ |
Wer ist das? |
was? = چه؟ |
Was möchtest du trinken? |
wessen? = مال چه كسي؟ |
Wessen Katze ist das? |
wem? = به چه كسي؟ |
Wem soll ich helfen? |
wen? = چه كسي را؟ |
Wen besuchen wir heute? |
warum? = چرا؟ |
Warum warst du nicht in der Schule? |
wann? = چه وقت؟ |
Wann kommst du zu uns? |
wo? = كجا؟ |
Wo wohnst du? |
wohin? = به كجا؟ |
Wohin fahrt ihr im Urlaub? |
woher? = از كجا؟ |
Woher kommst du? |
جاي فاعل در جمله
وقتي كه در جمله به جاي اسم دو مفعول ميآيد، مفعول «Dat» قبل از مفعول «Akk» قرار ميگيرد.
Ich gebe meinem Freund das Buch.
مفعولي كه به جاي ضماير شخصي ميآيد، هميشه قبل از مفعولي است كه به جاي اسم ميآيد.
Ich gebe ihm das Buch.
Ich gebe es ihm.
هنگامي كه در جمله دو مفعول به جاي ضماير شخصي بيايند، مفعول «AKK» قبل از مفعول «Dat» قرار ميگيرد.
Ich |
gebe |
meinem Freund |
das Buch. |
Ich |
gebe |
es |
ihm. |
نفي „nicht”
حرف نفي nicht تمامي جمله و با بخشي از جمله را منفي ميكند
حرف نفي nicht در انتهاي جمله و يا قبل از فعل دوم ميآيد
Ich liebe dich nicht.
Ich kann leider nicht schwimmen.
براي نفي بخشي از جمله «nicht» را بكار ميبريم.
Ich will nicht jetzt schwimmen (sondern in einer Stunde).
Sie geht nicht mit Florian (sondern mit Markus).
پرسش
ضمير پرسشي «welch» هنگام انتخاب يك شخص معين و يا شيي در ميان اشياء ديگر بكار ميرود
ضمير پرسشي «welch» قبل از اسم و به جاي حرف تعريف معين قرار ميگيرد.
ضمير پرسشي «welch» مانند حرف تعريف معين صرف ميشود.
maskulin |
feminina |
neutral |
Plural |
|
Nominativ (wer? was?) |
welcher Tisch? |
welche Lampe? |
welches Bett? |
welche Stühle? |
Genitiv (wessen?) |
welches Tisches? |
welcher Lampe? |
welches Bettes? |
welcher Stühle? |
Dativ (wem?) |
welchem Tisch? |
welcher Lampe? |
welchem Bett? |
welchen Stühlen? |
Akkusativ (wen? was?) |
welchen Tisch? |
welche Lampe? |
welches Bett? |
welche Stühle? |
جملههاي چرايي با) «weil» چون كه)
حرف ربط "weil" دليلي را بيان ميكند . بعد از اين حرف ربط جمله فرعي شامل ( فاعل ، اجزاي ديگر جمله و در پايان گزاره ) . وقتي كه جمله ربطي "weil" در ابتداي جمله بيايد ، جمله اصلي بايد با گزاره شروع شود .
Ich bleibe heute zu Hause, weil ich sehr krank bin.
Weil ich sehr krank bin, bleibe ich heute zu Hause.
Wir kommen schon am Freitag, weil wir einen langen Weg haben.
Ich bin sauer, weil ich Hunger habe.
جملههاي مفعولي با „dass”
در جملههايي كه داراي مفعول هستند معمولاً با حرف ربط dass شروع ميشوند. در اين حالت جمله فرعي تشكيل ميشود. (فاعل + بخشهاي ديگر جمله + مسند)
Er hat geغير مجاز مي باشدt, dass sie nicht kommen können.
Wahrscheinlich haben Sie schon erfahren, dass es neue Lehrerinnen und Lehrer gibt.
Bist du sicher, dass Ömer in der Schule isst?
جملههاي پرسشي غيرمستقيم
اين سؤالات در جملات مركب ميتوانند بهعنوان عبارات تابع به نظر برسند.
سوالات تكميلي در جملات فرعي با يك (كلمه سوالي در ابتداي جمله شروع ميشود) و در پايان هم گزاره ميآيد.
Was hast du heute gekauft?
Ich habe gefragt, was du heute gekauft hast.
Ich würde auch gerne wissen, wann das Kinocafé aufmacht.
سوالات انتخابي در جملات فرعي با حرف ربط «ob» شروع ميشود و گزاره در انتهاي جمله ميآيد.
Kommst du heute zu mir? → Ich habe gefragt, ob du heute zu mir kommst.
Ist die E-Mail-Adresse richtig? → Ich bin nicht sicher, ob die E-Mail-Adresse richtig ist.
Könnten Sie mich bitte zurückrufen und mir غير مجاز مي باشدen, ob die Reservierung in Ordnung geht?
جملههاي شرطي با „wenn”
حرف ربطي است كه شرطي را بيان ميكند و جمله فرعي تشكيل مي دهد. (آموزش زبان آلماني فاعل - مفعول - بقيه اجزاي جمله و در انتها فعل صرف شده)
Wenn das Wetter heute schön ist, gehen wir in den Park.
Wir gehen in den Park, wenn das Wetter heute schön ist.
Wenn es mit der Karriere als Fußballspieler nichts wird, habe ich schon einen Plan B.
Wenn Sie sofort übersiedeln möchten, können Sie bei einer älteren Dame im Stadtzentrum wohnen.
جملههاي غيرواقعي اغلب بهصورت جمله شرطي بكار برده ميشوند
Wenn das Wetter heute schön wäre, würden wir in den Park gehen.
Wir würden in den Park gehen, wenn das Wetter heute schön wäre.
Zum Schluss möchte ich Sie noch darauf hinweisen, dass es im Stiegenhaus viel gemütlicher wäre, wenn die Heizung funktionieren würde.
Es wäre schön, wenn Sie sich bis Montag nächster Woche melden könnten.
Wenn Sie noch ein bisschen warten könnten, hätte ich ein sehr günstiges Angebot.