سه شنبه ۰۸ اسفند ۰۲

درس مكالمات زبان آلماني در جشن تولد و عروسي

زبان آلماني، آموزش رايگان زبان آلماني، آموزش آنلاين آلماني ،گرامرآلماني ، لغات آلماني،اصطلاحات زبان آلماني

درس مكالمات زبان آلماني در جشن تولد و عروسي

۷,۲۴۴ بازديد

درس مكالمات زبان آلماني در جشن تولد و عروسي

دعوت به جشن تولد

براي اطلاع همه‌كساني كه به‌طور مستقيم از اين سطح دوره زبان آموزي را شروع مي‌كنند: همه دوره‌هاي آموزشي اين سايت درباره داستان دوستي بين دو خانواده است كه يكي در آلمان ديگري در اتريش زندگي مي‌كنند. در دوره A1 خانواده آلماني مير از شورين و خانواده اتريش ماير از گراتس به‌طور تصادفي در وين با هم آشنا شده و با هم چند روزي را گذراندند. پدر و مادر و بچه‌ها هم دوست شدند و قبل از عزيمت آدرس و شماره تلفن خود رارد و بدل كردند. در اينجا هركسي به‌طور خلاصه معرفي شده است. در حال حاضر خانواده آلماني مير، خانواده اتريشي ماير را به شورين براي مراسم جشن تولد دعوت مي‌كنند.

Feiert, tanzt und trinkt mit mir!
Bald ist der neue Sommer hier.
Auch für mich beginnt ein neues Jahr
das feiere ich mit Euch, das ist doch klar!

Liebe Mayrs,

ich lade euch herzlich zu meiner Geburtstagsfeier ein. Die Feier findet am Samstag, dem 21. Juni ab 14 Uhr in unserem Garten statt. Bitte gebt mir Bescheid, ob ihr kommen könnt. Ich freue mich sehr auf ein Wiedersehen!

Liebe Grüße,

Markus

 

پاسخ به دعوت
متن

Betreff: Geburtstagsfeier

Lieber Markus,

das ist ja eine schöne Überraschung! Vielen Dank für die Einladung zu deiner Geburtstagsfeier. Wir kommen sehr gerne. Leider fährt Hana nicht mit, weil sie in dieser Zeit ihre Aufnahmeprüfungen für die Uni macht.

Wir kommen schon am Freitag, weil wir einen langen Weg haben. Könnt ihr uns eine Pension oder ein Hotel in eurer Nähe empfehlen? Wir möchten bis Montag bleiben. Jolana, unsere Kinder und ich freuen uns schon sehr auf ein Wiedersehen. Bitte grüße ganz herzlich deine Familie.

Liebe Grüße und bis bald
Thomas

 

دعوت به عروسي

Eingeladen zu einer Hochzeit
Was zieht man an?

    Für den Mann: Ziehen Sie einen Anzug (mit oder ohne Krawatte) oder eine elegante Hose mit einem passenden Hemd an.
    Für die Frau: Ziehen Sie ein festliches Kleid, einen eleganten Hosenanzug oder auch eine schöne Hose mit einer passenden Bluse an.
    Manchmal steht in der Hochzeitseinladung der Dress-Code, die Kleidung muss nicht immer so formell sein.
    Ziehen Sie sich auf jeden Fall etwas Bequemes an. So können Sie am Abend auch wild tanzen.

Was bringt man mit?

    Die Wünsche für die Geschenke stehen meist in der Einladung (oft wünschen sich Paare auch nur Geld). Sie können das Paar auch direkt fragen, was es gerne möchte.

Nicht vergessen!

    Seien Sie pünktlich!
    Bei der Hochzeit sollen die Braut und der Bräutigam die Schönsten sein. Stehlen Sie ihnen nicht die Schau! ;-)

Eingeladen zu einer Geburtstagsfeier
Was zieht man an?

    Hier ist der Dress-Code nicht so streng. Sie können anziehen, was Sie möchten. Es sollte aber zu dem Ort passen, wo die Feier stattfindet, z.B. Grillparty, Wohnungsfest, Feier im Restaurant usw.

Was bringt man mit?

    Nehmen Sie ein persönliches Geschenk mit. Das Geburtstagskind soll sich über das Geschenk freuen und nicht Sie.

Nicht vergessen!

    Sie müssen nicht ganz pünktlich sein, aber kommen Sie bitte nicht erst nach einer Stunde.
    Bringen Sie gute Laune mit! ;-)

Zu Besuch bei einer Familie
Was zieht man an?

    Ziehen Sie an, was Sie gerne tragen.

Was bringt man mit?

    Nehmen Sie, wenn möglich, etwas Kleines mit, z.B. Blumen, eine Flasche Wein, Obst oder Schokolade, selbstgemachte Marmelade usw.

Nicht vergessen!

    Schuhe ausziehen oder anlassen?
    in Österreich: Ziehen Sie die Schuhe vor der Tür aus.
    in Deutschland: Fragen Sie sicherheitshalber, ob Sie die Schuhe ausziehen sollen oder anlassen können.
    Kommen Sie pünktlich (also nicht zu früh, aber auch nicht zu spät) und bleiben Sie nicht zu lange! ;-)

 

در جشن عروسي


Markus:
    Darf ich euch vorstellen? Das ist Lukas. Ich kenne ihn schon aus dem Kindergarten. Das sind Stefanie und Claudia. Ich habe sie an der Uni kennen gelernt. Ich habe mit ihnen studiert.
Alle:
    Hallo, freut mich! Schön, dich kennen zu lernen.
Markus:
    Stefanie hat früher Briefmarken gesammelt. Sammelst du sie immer noch?
Stefanie:
    Nein, ich bekomme ja keine mehr von dir.
Markus:
    Mit Claudia habe ich ein paar Jahre in einer WG zusammengewohnt. Und nicht nur gewohnt! Das waren Zeiten ... Moment, da kommen die neuen Freunde aus Österreich. Ich begrüße sie mal und lasse euch hier alleine, ok?
Stefanie:
    Lukas, was machst du beruflich?
Lukas:
    Ich arbeite als Lehrer am Gymnasium in Schwerin. Ich unterrichte Sport und Englisch.
Claudia:
    Stefanie, du hast auch Informatik studiert? Ich kann mich gar nicht an dich erinnern!
Stefanie:
    Stimmt, wir haben uns nie gesehen, aber Markus hat viel über dich erzählt.
Claudia:
    Ach so! Jetzt ist es klar: Auf den Postkarten bei uns in der WG haben immer die Briefmarken gefehlt. Endlich weiß ich auch warum.
Markus:
    Na, unterhaltet ihr euch gut? Ich möchte euch meine Freunde aus Österreich vorstellen. Das sind Thomas und Jolana und ihre Kinder Laura und Niklas.
Alle:
    Hallo, freut mich, schön, euch kennen zu lernen.
Claudia:
    Lasst uns doch gemeinsam auf Markus anstoßen. Alles Gute zum Geburtstag!
Alle:
    Alles Gute zum Geburtstag! Prost! Auf dich!

جهت دانلود فايل صوتي هر ۴ درس بالا روي لينك زير كليك كنيد

اينجا دانلود درس كنيد

پسورد: www.german20.ir

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در رویا بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.