حرف تعريفها و صرف واژهها
آرتيكل
اسم در آلماني يا مذكر است: مرد (der Mann)، يا مونث است: خيابان (die Straße)، و يا خنثي است: هتل (das Hotel).
جنسيت گرامري را آرتيكل و يا ضمير قبل از اسم تعيين ميكند.
آرتيكل هميشه به اسم تعلق دارد.
آرتيكل نامعين زماني استفاده ميشود كه اسم براي اولين بار مورد استفاده قرار گيرد.
آرتيكل نامعين همچنين ميتواند عدد ۱ باشد.
حرف تعريف نامعين (آرتيكل نامعين) در جمع استفاده نميشود.
maskulin | feminina | neutral | Plural für alle Nomen |
---|---|---|---|
ein Tisch | eine Lampe | ein Bett | — Stühle |
ein Pullover | eine Jacke | ein T-Shirt | — Schuhe |
Auf der Straße läuft ein Hund.
Ich kaufe heute Äpfel.
حرف تعريف معين زماني استفاده ميشود كه اسم شناخته شده باشد و يا درباره آن شرحي داده شده باشد.
maskulin | feminina | neutral | Plural für alle Nomen |
---|---|---|---|
der Käse | die Schokolade | das Brot | die Lebensmittel |
der Tisch | die Lampe | das Bett | die Stühle |
der Pullover | die Jacke | das T-Shirt | die Schuhe |
Der Schrank in der Ecke غير مجاز مي باشدtet 240 EUR.
براي نفي از "kein" استفاده ميكنيم كه قبل از اسم قرار ميگيرد.
maskulin | feminina | neutral | Plural für alle Nomen |
---|---|---|---|
kein Käse | keine Schokolade | kein Brot | keine Lebensmittel |
kein Tisch | keine Lampe | kein Bett | keine Stühle |
kein Salat | keine Idee | kein Wetter | keine Schuhe |
Wir haben leider keine Orangen mehr.
صرف
اسم با تغيير حرف تعريف (آرتيكل) و گاهي اوقات با اضافه كردن پسوند به اسم صرف ميشود.
- Nominativ (wer? was?) - حالت فاعلي (چه كسي؟ چه چيزي؟)
- Genitiv (wessen?) - حالت ملكي (مال چه كسي؟)
- Dativ (wem?) - حالت مفعولي ( براي چه كسي؟)
- Akkusativ (wen? was?) - مفعولي (چه كسي را؟ چه چيزي را؟)
بيشتر اسامي مفرد مذكر و خنثي در حالت اضافه ملكي داراي پسوند ( s) يا (es) هستند. پسوند ( es) براي اسامي يك بخشي و همينطور اسامي كه اين پسوندها را داشته باشند ميآيد مانند: s- ss-ß-sch- z-tz-x
بيشتر اسمها در حالت مفعولي به n- يا en- ختم ميشوند.
maskulin | feminina | neutral | Plural für alle Nomen | |
---|---|---|---|---|
Nominativ (wer? was?) | ein Tisch ein Pullover ein Wohnwagen |
eine Lampe eine Jacke eine Altbauwohnung |
ein Bett ein T-Shirt ein Bauernhaus |
Stühle Schuhe Häuser |
Genitiv (wessen?) | eines Tisches eines Pullovers eines Wohnwagens |
einer Lampe einer Jacke einer Altbauwohnung |
eines Bettes eines T-Shirts eines Bauernhauses |
Stühle Schuhe Häuser |
Dativ (wem?) | einem Tisch einem Pullover einem Wohnwagen |
einer Lampe einer Jacke einer Altbauwohnung |
einem Bett einem T-Shirt einem Bauernhaus |
Stühlen Schuhen Häusern |
Akkusativ (wen? was?) | einen Tisch einen Pullover einen Wohnwagen |
eine Lampe eine Jacke eine Altbauwohnung |
ein Bett ein T-Shirt ein Bauernhaus |
Stühle Schuhe Häuser |
maskulin | feminina | neutral | Plural für alle Nomen | |
---|---|---|---|---|
Nominativ (wer? was?) | der Tisch der Pullover |
die Lampe die Jacke |
das Bett das T-Shirt |
die Stühle die Schuhe |
Genitiv (wessen?) | des Tisches des Pullovers |
der Lampe der Jacke |
des Bettes des T-Shirts |
der Stühle der Schuhe |
Dativ (wem?) | dem Tisch dem Pullover |
der Lampe der Jacke |
dem Bett dem T-Shirt |
den Stühlen den Schuhen |
Akkusativ (wen? was?) | den Tisch den Pullover |
die Lampe die Jacke |
das Bett das T-Shirt |
die Stühle die Schuhe |
maskulin | feminina | neutral | Plural für alle Nomen | |
---|---|---|---|---|
Nominativ (wer? was?) | kein Tisch kein Salat |
keine Lampe keine Idee |
kein Bett kein Wetter |
keine Stühle keine Schuhe |
Genitiv (wessen?) | keines Tisches keines Salates |
keiner Lampe keiner Idee |
keines Bettes keines Wetters |
keiner Stühle keiner Schuhe |
Dativ (wem?) | keinem Tisch keinem Salat |
keiner Lampe keiner Idee |
keinem Bett keinem Wetter |
keinen Stühlen keinen Schuhen |
Akkusativ (wen? was?) | keinen Tisch keinen Salat |
keine Lampe keine Idee |
kein Bett kein Wetter |
keine Stühle keine Schuhe |
حالت جمع
براي حالت جمع فرمهاي مختلفي وجود دارد. كه اين فرمها را بايستي در فرهنگ لغت پيدا كنيد
der Mantel → die Mäntel
der Pullover → die Pullover
der Fehler → die Fehler
der Sessel → die Sessel
der Wagen → die Wagen
das Märchen → die Märchen
das Fräulein → die Fräulein
der Körper → die Körper
der Rücken → die Rücken
der Finger → die Finger
der Magen → die Mägen
der Rock → die Röcke
der Anzug → die Anzüge
der Tisch → die Tische
der Stuhl → die Stühle
der Kopf → die Köpfe
die Hand → die Hände
der Arm → die Arme
das Bein → die Beine
der Zahn → die Zähne
die Brust → die Brüste
der Hals → die Hälse
das Kleid → die Kleider
das Bild → die Bilder
das Buch → die Bücher
das Eigentum → die Eigentümer
der Mund → die Münder
die Krawatte → die Krawatten
die Hose → die Hosen
die Bluse → die Blusen
die Jacke → die Jacken
die Uhr → die Uhren
die Frau → die Frauen
der Junge → die Jungen
die Bäckerei → die Bäckereien
die Zeitung → die Zeitungen
die Krankheit → die Krankheiten
die Möglichkeit → die Möglichkeiten
die Freundschaft → die Freundschaften
die Schulter → die Schultern
die Zehe → die Zehen
das Auge → die Augen
die Nase → die Nasen
die Freundin → die Freundinnen
das T-Shirt → die T-Shirts
der Cousin → die Cousins
das Auto → die Autos
اسمهاي تركيبي (مركب)
اسم مركب زبان آلماني از تركيب دو يا چند كلمه ساخته ميشود.
دو اسم:
die Kinder + das Zimmer = das Kinderzimmer
der Tennis + der Tisch = der Tennistisch
يك فعل و يك اسم:
wohnen + das Zimmer = das Wohnzimmer
schlafen + das Zimmer = das Schlafzimmer
baden + die Wanne = die Badewanne
يك صفت و يك اسم:
weiß + der Wein = der Weißwein
يك قيد و يك اسم:
zusammen + die Arbeit = die Zusammenarbeit
جنس و علامتهاي جمع آخرين بخش از اسم مركب را مشخص ميكند.
die Post, -en + die Karte, -n = die Postkarte, -n
das Land, -“ er + die Karte, -n = die Landkarte, -n
der Flug, -“ e + die Karte, -n = die Flugkarte, -n
نامهاي زنانه با "in-"
بيشتر نامهاي زنانه و مشاغلي كه به زنان مربوط است به پايانه in- ختم ميشوند:
der Architekt → die Architektin
der Journalist → die Journalistin
der Lehrer → die Lehrerin
der Professor → die Professorin
گاهي اوقات اين همچنين شامل ادغام دو حرف صدادار (اوملائوت) ميشود.
der Arzt → die Ärztin
der Tierarzt → die Tierärztin
der Koch → die Köchin
اسم مؤنثي كه به in- ختم ميشود در حالت جمع nen- ميشود.
die Freundin → die Freundinnen
die Studentin → die Studentinnen
برخي از عنوانهاي شغلي براي مردان به mann و براي زنان به frau ختم ميشود.
der Bankkaufmann → die Bankkauffrau
der Geschäftsmann → die Geschäftsfrau
der Putzmann → die Putzfrau
در حالت جمع اين اسامي پسوند leute را ميگيرد. (براي تمامي گروههاي شغلي)
der Geschäftsmann, die Geschäftsfrau → die Geschäftsleute