پنجشنبه ۱۶ فروردین ۰۳

حروف اضافه در زبان آلماني

زبان آلماني، آموزش رايگان زبان آلماني، آموزش آنلاين آلماني ،گرامرآلماني ، لغات آلماني،اصطلاحات زبان آلماني

حروف اضافه در زبان آلماني

۶,۳۵۷ بازديد

حروف اضافه در زبان آلماني

حروف اضافه

حروف اضافه را مي‌توان با توجه به مفهوم يا حالت جمله تقسيم بندي كرد.

تقسيم بندي بر اساس حالت جمله.

حروف اضافه در حالت فاعلي Nom als
حروف اضافه در حالت مفعولي Dat ab, außer, aus, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu
حروف اضافه در حالت مفعولي Akk bis, durch, für, um, gegen, ohne, entlang
حروف اضافه در حالت مفعولي Akk و Dat an, auf, in, über, unter, vor, hinter, zwischen, neben
حروف اضافه با اضافه ملكي wegen, während, infolge, statt, trotz

تقسيم بندي بر اساس مفهوم جمله.

حرف اضافه براي مكان

حروف اضافه در حالت مفعولي Akk و Dat
an am (an + dem) Hauptplatz
in in der Straßenbahn
auf auf dem Spielplatz, auf dem Schloßberg
über über der Stadt
unter unter dem Schloßberg
vor vor dem Brunnen
hinter hinter dem Café
zwischen zwischen dem Brunnen und dem Rathaus
neben neben der Oper

وقتي كه به سوال كجا؟ (كجا چيزي قرار دارد؟ كجا چيزي حركت مي‌كند؟) جواب مي‌دهيم، حرف اضافه اسم در حالت مفعولي «Dat» قرار مي‌گيرد.

افعالي كه معرف موقعيت هستند

  • liegen
  • stehen
  • sitzen
  • hängen
  • stecken

Wo liegt die Zeitung? – Auf dem Tisch.
Wo steht der Koffer? – Hinter dem Schrank.
Wo sitzt deine Freundin? – Vor der Dame da.
Wo geht ihr am liebsten spazieren? – Im (in + dem) Wald.

Das Geschirr steht auf dem Tisch.
Die Messer liegen hinter dem Herd.
Die Schuhe liegen unter dem Bett.
Die Weinflaschen stehen neben dem Abfalleimer.

Blumen stehen vor dem Fenster.
Zwischen Büchern liegen Socken.
Über dem Spiegel kleben Kaugummis.
An der Wand hängt der Spiegel.

در مقابل سوال به كجا؟ «Whoin»، حرف اضافه اسم در حالت مفعولي «Akk» مي‌آيد.

افعالي كه معرف تغير موقعيت هستند

  • legen (sich)
  • stellen (sich)
  • setzen (sich)
  • hängen
  • stecken

Wohin legst du die Zeitung? – Auf den Tisch.
Wohin stellst du den Koffer? – Hinter den Schrank.
Wohin setzt sich deine Freundin? – Vor die Dame da.
Wohin geht ihr heute spazieren? – In den Wald.

Das Bett kommt in die Ecke.
Der Kasten kommt neben das Bett.
Den Schreibtisch stellen wir vor das Fenster.
Diese Lampe stellen wir auf den Schreibtisch.

Möchtest du den Teppich unter den Schreibtisch legen.
Den Spiegel hängen wir en die Wand.
Über den Spiegel hängen wir die Uhr.
Biegen Sie in die Herrengasse ab.

حروف اضافه در حالت مفعولي Dat
aus Nimm die Kleidung aus dem Schrank.
bei Sie bleibt schon seit einer Stunde bei dem Arzt.
Zuerst haben wir uns bei der Ausländerbehörde im Stadthaus erkundigt.
nach Wir fahren morgen nach Linz, nach Österreich. *
Ich fliege nach Russland. *
von Sie wohnen nicht weit von uns.
Nimm deine Füße vom (von + dem) Tisch!
Er kommt gerade von seiner Freundin.
Sie ist vor kurzem von der Türkei nach Deutschland gezogen.
zu Dann musst du zum (zu + dem) Schloss gehen.
Ich muss zum (zu + dem) Arzt.
Man hat uns zum (zu + dem) Arbeitsamt geschickt.
gegenüber
(قبل و يا بعد از اسم، هميشه قبل از ضمير شخصي)
Ich wohne gegenüber dem Park.
Ich wohne dem Park gegenüber.
Er sitzt mir gegenüber.
Am besten tankst du bei der Tankstelle dem Freizeitzentrum gegenüber.

براي جهت مشخص با اسامي شهر‌ها حرف تعريف معين مي‌آيد. حرف اضافه «in» در حالت مفعولي «Akk» بكار مي‌رود.

Ich fliege in die Türkei.
Ich fliege in die USA.
Ich fliege in die Schweiz.

حروف اضافه در حالت مفعولي Akk
durch Wir fahren durch den Tunnel.
Wir fahren durch die Stadt.
Dann fährst durch die Unterführung.
über Wir gehen über die Straße.
Du fährst über die Brücke.
entlang Entlang den Fluss gibt es schöne Wege.
Du fährst den Heidensee entlang.
حروف اضافه با اسم و حروف اضافه با قيد
an + Dativ + entlang Ich gehe oft am (an + dem) Fluss entlang spazieren.
Du fährst am (an + dem) Heidensee entlang.
an + Dativ + vorbei Ich komme oft an dem Museum vorbei.
Du fährst am (an + dem) Hafen vorbei.
gegenüber von + Dativ Ich wohne gegenüber von dem Park.
Am besten tankst du bei der Tankstelle gegenüber vom (von + dem) Freizeitzentrum.
bis zu + Dativ Gehen Sie bitte bis zur Kreuzung.
Dann fährst bis zum (zu + dem) Supermarkt.
um + Akkusativ + herum Wir fahren um die Stadt herum.
Dann fährst um den Supermarkt herum.

حروف اضافه زماني

حروف اضافه در حالت مفعولي زبان آلماني Dat
an تاريخ {۱}. روزهاي هفته {۱}. اوقات روز Ich bin am (an + dem) 06.07.1975 geboren.
Am (an + dem) Sonntag arbeite ich nicht.
Am (an + dem) Morgen schlafe ich lange.
bei هم زماني Bei der Arbeit kann ich nicht telefonieren.
in پس از آن {۱} - ماه‌ها {۱} -فصل‌ها {۱} در شب. In einer Stunde bin ich bei dir.
Was hast du im (in + dem) September gemacht?
Im (in + dem) Winter fahre ich oft Ski.
In der Nacht muss sie arbeiten.
nach بعد از آن Nach zwei Stunden ist er zurückgekommen.
Schon nach einer Woche konnten wir die Ergebnisse sehen.
vor سابقا Vor dem Schlafen geht sie baden.
Es ist 5 vor 7.
seit مربوط به زمان گذشته Es regnet seit gestern.
Seit gestern bin ich wieder fit.
ab مربوط به زمان حال و آينده Ab heute rauche ich nicht mehr.
Ab November arbeite ich am nächsten Abschnitt.
von با «bis» von 8.00 Uhr bis 10.00 Uhr
Von Montag bis Freitag bin ich an der Uni.
حروف اضافه در حالت مفعولي Akk
bis (auch) با «von» von 8.00 Uhr bis 10.00 Uhr
Von Montag bis Freitag bin ich an der Uni.
Ich habe heute nur bis 15.00 Uhr Zeit.
um زمان Um 7.30 Uhr fährt meine S-Bahn ab.
Um 15.30 Uhr habe ich einen Termin.

حروف اضافه در افعال معين

حروف اضافه در حالت مفعولي Dat
mit Ich schreibe gern mit dem Bleistift.
Ich fahre oft mit dem Bus.
Ich fahre nicht gern mit dem Auto.

"von" با اسم‌هاي خاص

«Von» منشاء چيز يا فردي را با نام‌هاي مناسب مالكيت توصيف مي‌كند.

Thomas Mayr ist der Vater von Hana, Laura und Niklas.
Jolana Mayr ist die Mutter von Hana, Laura und Niklas.
Das ist die Bluse von Katrin.
Das ist das Bild von Botticcelii.
Das ist die Kaffeemaschine von Tchibo

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در رویا بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.